Mesorat%20hashas к Хулин 4:4
בְּהֵמָה הַמַּקְשָׁה לֵילֵד, וְהוֹצִיא עֻבָּר אֶת יָדוֹ וַחֲתָכָהּ וְאַחַר כָּךְ שָׁחַט אֶת אִמּוֹ, הַבָּשָׂר טָהוֹר. שָׁחַט אֶת אִמּוֹ וְאַחַר כָּךְ חֲתָכָהּ, הַבָּשָׂר מַגַּע נְבֵלָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מַגַּע טְרֵפָה שְׁחוּטָה. מַה מָּצִינוּ בַטְּרֵפָה שֶׁשְּׁחִיטָתָהּ מְטַהַרְתָּהּ, אַף שְׁחִיטַת בְּהֵמָה תְּטַהֵר אֶת הָאֵבָר. אָמַר לָהֶם רַבִּי מֵאִיר, לֹא, אִם טִהֲרָה שְׁחִיטַת טְרֵפָה אוֹתָהּ, דָּבָר שֶׁגּוּפָהּ, תְּטַהֵר אֶת הָאֵבָר, דָּבָר שֶׁאֵינוֹ גוּפָהּ. מִנַּיִן לַטְּרֵפָה שֶׁשְּׁחִיטָתָהּ מְטַהַרְתָּהּ. בְּהֵמָה טְמֵאָה אֲסוּרָה בַאֲכִילָה, אַף טְרֵפָה אֲסוּרָה בַאֲכִילָה. מַה בְּהֵמָה טְמֵאָה אֵין שְׁחִיטָתָהּ מְטַהַרְתָּהּ, אַף טְרֵפָה לֹא תְטַהֲרֶנָּה שְׁחִיטָתָהּ. לֹא, אִם אָמַרְתָּ בִּבְהֵמָה טְמֵאָה שֶׁלֹּא הָיְתָה לָהּ שְׁעַת הַכֹּשֶׁר, תֹּאמַר בִּטְרֵפָה שֶׁהָיְתָה לָהּ שְׁעַת הַכֹּשֶׁר. טֹל לְךָ מַה שֶּׁהֵבֵאתָ, הֲרֵי שֶׁנּוֹלְדָה טְרֵפָה מִן הַבֶּטֶן מִנַּיִן. לֹא, אִם אָמַרְתָּ בִּבְהֵמָה טְמֵאָה שֶׁכֵּן אֵין בְּמִינָהּ שְׁחִיטָה, תֹּאמַר בִּטְרֵפָה שֶׁיֵּשׁ בְּמִינָהּ שְׁחִיטָה. בֶּן שְׁמֹנָה חַי, אֵין שְׁחִיטָתוֹ מְטַהַרְתּוֹ, לְפִי שֶׁאֵין בְּמִינוֹ שְׁחִיטָה:
«[Для] животного, которому трудно родить, и плод высовывал переднюю ногу, кто-то отрезал его, а потом зарезал его мать, плоть [удаленная от плода] чиста. [Если] кто-то зарезал его мать и впоследствии отрубил [переднюю ногу], то плоть [имеет уровень нечистоты] от прикосновения к невеле [неправильно убитому животному разрешенного вида] », - по словам раввина Меира. Мудрецы говорят: «[Уровень нечистоты] прикосновения к забитой терефе [животному с таким смертельным состоянием, что оно умрет в течение одного года]. Так же, как мы находим для терефы, что его убой очищает его, так же, как и убой животное очищает [выступающую] конечность ». Рабби Меир сказал им: «Не так, потому что, если убой терефы очищает то, что является частью его тела, очищает ли она конечность, которая не от его тела?» Откуда это происходит для терефы, что его убой очищает его? Недопустимо употреблять в пищу непригодное животное, а также запрещается есть терефах . Так же, как нечистое животное очищается от убоя, разве терефа не очищается от убоя? Нет. Если бы вы сказали [что-то] о непригодном животном, у которого не было момента действия, вы бы сказали [как таковое] о терефе, у которой был срок действия? Убери то, что [аргумент] ты привел. Вот если бы он родился как терефа из чрева, откуда мы это взяли ? Скорее нет. Если вы скажете о нечистом животном, которое для его вида не [подвергается действию ] забоя скота, вы бы сказали это для терефы, чей вид [влияет] на забой? Рожденный живым в восемь [месяцев], его забой не делает его чистым, так как его забой не влияет.
Изучите mesorat%20hashas к Хулин 4:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.